Despise to mean hate. There's a perfectly good word meaning hate, and there isn't another easy way to say feel contempt for.
It's no longer quite so easy to say far-right politicians despise the ordinary people they claim to champion.
“Obviously” when what the person is saying isn’t obvious at all. “I wanted to make a cup if tea, but obviously the kettle was broken”
'Obviously' is also used by people who are thumping the table to scare off opposition to their opinion and know they haven't a shred of evidence to back them up.
“Obviously” when what the person is saying isn’t obvious at all. “I wanted to make a cup if tea, but obviously the kettle was broken”
'Obviously' is also used by people who are thumping the table to scare off opposition to their opinion and know they haven't a shred of evidence to back them up.
I thought it can also be ironic. In the above example, it's not obvious that the kettle is broken, hence a tone of exasperation, or incredulity. A bit like literally, which can be used metaphorically.
Any worship song containing 'gonna' should be condemned by bell, book and candle.
Pope Gamaliel might perhaps be persuaded to make an exception for kiddies' songs.
Or folk songs or spirituals, I hope?
I no would rarely write gonna, nor would I use it in anything approaching formal speech. But it’s absolutely how I and pretty much everyone in these parts speaks conversationally.
Well, that’s not quite true. It just as likely, maybe even more likely, to be gon’ as gonna.
It's used in demotic speech here too. It was very much what we'd say in South Wales when I was growing up, but it'd be more like gonnoo or [/i]go-win-ah[/i]down there. 'I'm gonnoo go and geh some fish and chips after work ...'
But no, Supreme Pontiff Gamaliel wouldn't proscribe it from demotic speech nor from folk songs and spirituals ...
Ummm @Sojourner, you're aware that an archimandrite is a mere abbot, aren't you?
I settled for Pope as Western Patriarch. 😉
There'd be no need for an Ecumenical Patriarch to proscribe 'gonna' in hymnody as it doesn't appear in koine Greek or Church Slavonic or Romanian, Bulgarian, Arabic, Czech, Finnish ... or English translations of Orthodox liturgical texts.
Imagine.
'Again and again in peace we're gonna pray to the Lord ...'
No, as Pope I would call upon all separated brethren in the Anglican, Lutheran, Presbyterian and other communions, churches and denominations to excise 'gonna' in the interests of Christian solidarity.
Other proscribed words would include 'really' and 'just' as in 'we really just pray'.
A bit like literally, which can be used metaphorically.
My head literally explodes whenever I hear that 😁
I was once travelling on a tube when I overheard a young woman’s telling her friend about an argument she’d had with someone and said “so I literally grew a pair of bollocks and said ….”
It's used in demotic speech here too. It was very much what we'd say in South Wales when I was growing up, but it'd be more like gonnoo or [/i]go-win-ah[/i]down there. 'I'm gonnoo go and geh some fish and chips after work ...'
Here in Southern California it's frequently "I'm uhnuh go" - the g disappears, the vowels are both schwas, and neither syllable is stressed. I write "gonna" in texts enough that my phone will fill it in for me.
I understand the distaste for filler words when they seem like they're a quarter or more of the words a speaker can barely get out of their mouth, but I love the use of "was like" in place of "said."
I've never enjoyed being told "you're fine" after I've said "excuse me," or "pardon me."
Around here I feel like a lot of people say "excuse me" out of an abundance of caution when they're doing something innocuous like taking up space on the sidewalk while their dog sniffs something, and I say something like "oh no, it's fine" to acknowledge that they're paying attention to the fact that they're not the only person on the sidewalk but not doing anything they shouldn't be doing. (As opposed to the few who apparently think they own the whole sidewalk.)
Yes. And "it's fine,' or "it's no problem," or "I don't mind" feels a lot different to me than "you're fine," as if some aspect of my character was up for evaluation.
Oh, how could I forget gift as a verb, as in “she gifted us a bottle of Château Mouton Rothschild.”
Yes, I know the usage is centuries old, and yes, I know that give doesn’t necessarily convey the sense of something being a gift. But it still makes my skin crawl.
I've never enjoyed being told "you're fine" after I've said "excuse me," or "pardon me."
Around here I feel like a lot of people say "excuse me" out of an abundance of caution when they're doing something innocuous like taking up space on the sidewalk while their dog sniffs something, and I say something like "oh no, it's fine" to acknowledge that they're paying attention to the fact that they're not the only person on the sidewalk but not doing anything they shouldn't be doing. (As opposed to the few who apparently think they own the whole sidewalk.)
Yes. And "it's fine,' or "it's no problem," or "I don't mind" feels a lot different to me than "you're fine," as if some aspect of my character was up for evaluation.
After you posted about this a day or two ago, I found myself saying “you’re fine.” I hear it as “you’ve done nothing warranting asking to be excused,” but I’ll try to switch to “it’s fine” or one of the other options. (“Try” may be the operative word.)
It's used in demotic speech here too. It was very much what we'd say in South Wales when I was growing up, but it'd be more like gonnoo or [/i]go-win-ah[/i]down there. 'I'm gonnoo go and geh some fish and chips after work ...'
But no, Supreme Pontiff Gamaliel wouldn't proscribe it from demotic speech nor from folk songs and spirituals ...
Ummm @Sojourner, you're aware that an archimandrite is a mere abbot, aren't you?
I settled for Pope as Western Patriarch. 😉
There'd be no need for an Ecumenical Patriarch to proscribe 'gonna' in hymnody as it doesn't appear in koine Greek or Church Slavonic or Romanian, Bulgarian, Arabic, Czech, Finnish ... or English translations of Orthodox liturgical texts.
Imagine.
'Again and again in peace we're gonna pray to the Lord ...'
No, as Pope I would call upon all separated brethren in the Anglican, Lutheran, Presbyterian and other communions, churches and denominations to excise 'gonna' in the interests of Christian solidarity.
Other proscribed words would include 'really' and 'just' as in 'we really just pray'.
Only then will a full reformation be complete.
That is a great ambition. I suspect it would remain so.
'Decimated' used as if it meant 'totally destroyed'.
''Fortuitous' used as if it was synonymous with 'fortunate'
...but I realise I'm getting into mere pedantry.
It's used in demotic speech here too. It was very much what we'd say in South Wales when I was growing up, but it'd be more like gonnoo or [/i]go-win-ah[/i]down there. 'I'm gonnoo go and geh some fish and chips after work ...'
But no, Supreme Pontiff Gamaliel wouldn't proscribe it from demotic speech nor from folk songs and spirituals ...
Ummm @Sojourner, you're aware that an archimandrite is a mere abbot, aren't you?
I settled for Pope as Western Patriarch. 😉
There'd be no need for an Ecumenical Patriarch to proscribe 'gonna' in hymnody as it doesn't appear in koine Greek or Church Slavonic or Romanian, Bulgarian, Arabic, Czech, Finnish ... or English translations of Orthodox liturgical texts.
Imagine.
'Again and again in peace we're gonna pray to the Lord ...'
No, as Pope I would call upon all separated brethren in the Anglican, Lutheran, Presbyterian and other communions, churches and denominations to excise 'gonna' in the interests of Christian solidarity.
Other proscribed words would include 'really' and 'just' as in 'we really just pray'.
Only then will a full reformation be complete.
That is a great ambition. I suspect it would remain so.
It's used in demotic speech here too. It was very much what we'd say in South Wales when I was growing up, but it'd be more like gonnoo or [/i]go-win-ah[/i]down there. 'I'm gonnoo go and geh some fish and chips after work ...'
But no, Supreme Pontiff Gamaliel wouldn't proscribe it from demotic speech nor from folk songs and spirituals ...
Ummm @Sojourner, you're aware that an archimandrite is a mere abbot, aren't you?
I settled for Pope as Western Patriarch. 😉
There'd be no need for an Ecumenical Patriarch to proscribe 'gonna' in hymnody as it doesn't appear in koine Greek or Church Slavonic or Romanian, Bulgarian, Arabic, Czech, Finnish ... or English translations of Orthodox liturgical texts.
Imagine.
'Again and again in peace we're gonna pray to the Lord ...'
No, as Pope I would call upon all separated brethren in the Anglican, Lutheran, Presbyterian and other communions, churches and denominations to excise 'gonna' in the interests of Christian solidarity.
Other proscribed words would include 'really' and 'just' as in 'we really just pray'.
Only then will a full reformation be complete.
That is a great ambition. I suspect it would remain so.
Oh, how could I forget gift as a verb, as in “she gifted us a bottle of Château Mouton Rothschild.”
Yes, I know the usage is centuries old, and yes, I know that give doesn’t necessarily convey the sense of something being a gift. But it still makes my skin crawl.
To which one might add regifting. i.e. getting rid of unwanted gifts, as explained by a daughter shortly before we gave up sending Christmas and birthday gifts that couldn't be banked.
I think I'd rather live in the village of Hope in the Peak District, he said prejudiciously ... I couldn't open the link to Hope, Texas.
If it's anything like Paris, Texas there'll be red soil and tumbleweed and a Ry Cooder slide-guitar soundtrack.
The latter is no bad thing.
Having been to Paris Texas, there really won't be anything of the sort as that isn't remotely the climate there. It's in the "piney woods" section of Texas if that helps you picture it. Or here's a link to a picture of a place where I used to see a dentist: https://www.pinterest.com/pin/things-to-do-in-paris--494410865340635921/
FWIW, measuring as the crow flies, the distance from Hope, TX, to Paris, TX, (295 miles) is less than 40 miles shorter than the distance from London to Edinburgh (332 miles).
Just as, cinematically, a drive from London would start with the chimes of Big Ben even through Barnet with 'Ilkley Moor' through Yorkshire, 'The Blaydon Races' as you eventually drove past Newcastle and The Angel Of The North, segueing to a bag pipe drone as you headed along the Royal Mile.
'Decimated' used as if it meant 'totally destroyed'.
''Fortuitous' used as if it was synonymous with 'fortunate'
...but I realise I'm getting into mere pedantry.
In a Dr Who episode the Master as John Saxon instructed his robotic allies to decimate Earth's population and added "Kill one in ten" which earned the script writer plaudits from pedants all over the world. Well, nine in ten of them, anyway.
Less instead of fewer gets me throwing stuff at the TV every time.
UK presenters who mispronounce aluminium make me roll my eyes. Check the spelling, folks.
Although the North American spelling (aluminum) is original to Sir Humphrey Davy. His original choice was alumium and he altered the spelling in 1812 to aluminum. But in 1813 in the report on his work in The Philosophical Transactions of the Royal Society it was given as aluminium, aligning with potassium and sodium (which Davy had also coined). Source
I don't think checking spelling is all that helpful. For example words ending in -tion are not pronounced as written, but as shun.
In Elizabethan times it wasnt unusual for composers to set - tion endings with two notes to be sung as two syllables. That leads to discussions about how the "t" should be pronounced - hard t, or s or sh. I expect PhDs have been written on it.
Two or three pet hates:
"Under-estimate" used instead of "over-estimate" - as in "It's impossible to under-estimate the effect these changes will have".
"Very seriously" in corporate replies - "Bloggs and Co. take such problems very seriously".
I'm also getting a bit fed up with "iconic" - especially when linked to (?with) the aforementioned "legendary".
I recently had to read a document that opened with words telling me that "by the end of this course you will have learned...". No I won't. I may have had information on the topic delivered to me by someone who doesn't care and won't test me, but whether or not I will have learnt anything is unknowable at the beginning. (Is 'unknowable' a bad word? I think it may be).
... I'm also getting a bit fed up with "iconic" - especially when linked to (?with) the aforementioned "legendary".
"A bit"?! in the last few months I have found that 'iconic' has become a sure and certain marker that something has been written more or less entirely by AI.
Legacy. Far from being a generous gift from a deceased, loving admirer, it can now mean an old software program that the producer wishes you wouldn't use, or, as I just read in a news release from Boeing, it can be a legacy platform, meaning an old plane.
Comments
“Gunna” in Ozspeak, as inmortalised by the late Patrick White.
'Devastated' is another.
'Absolutely' is absolutely another.
It is overused so that when it is appropriate, it doesn’t have the impact or power it should.
It's no longer quite so easy to say far-right politicians despise the ordinary people they claim to champion.
One of the songs at church includes gonna and I always try to squeeze going to in.
Pope Gamaliel might perhaps be persuaded to make an exception for kiddies' songs.
'Obviously' is also used by people who are thumping the table to scare off opposition to their opinion and know they haven't a shred of evidence to back them up.
I thought it can also be ironic. In the above example, it's not obvious that the kettle is broken, hence a tone of exasperation, or incredulity. A bit like literally, which can be used metaphorically.
I no would rarely write gonna, nor would I use it in anything approaching formal speech. But it’s absolutely how I and pretty much everyone in these parts speaks conversationally.
Well, that’s not quite true. It just as likely, maybe even more likely, to be gon’ as gonna.
But no, Supreme Pontiff Gamaliel wouldn't proscribe it from demotic speech nor from folk songs and spirituals ...
Ummm @Sojourner, you're aware that an archimandrite is a mere abbot, aren't you?
I settled for Pope as Western Patriarch. 😉
There'd be no need for an Ecumenical Patriarch to proscribe 'gonna' in hymnody as it doesn't appear in koine Greek or Church Slavonic or Romanian, Bulgarian, Arabic, Czech, Finnish ... or English translations of Orthodox liturgical texts.
Imagine.
'Again and again in peace we're gonna pray to the Lord ...'
No, as Pope I would call upon all separated brethren in the Anglican, Lutheran, Presbyterian and other communions, churches and denominations to excise 'gonna' in the interests of Christian solidarity.
Other proscribed words would include 'really' and 'just' as in 'we really just pray'.
Only then will a full reformation be complete.
My head literally explodes whenever I hear that 😁
I was once travelling on a tube when I overheard a young woman’s telling her friend about an argument she’d had with someone and said “so I literally grew a pair of bollocks and said ….”
Here in Southern California it's frequently "I'm uhnuh go" - the g disappears, the vowels are both schwas, and neither syllable is stressed. I write "gonna" in texts enough that my phone will fill it in for me.
I understand the distaste for filler words when they seem like they're a quarter or more of the words a speaker can barely get out of their mouth, but I love the use of "was like" in place of "said."
Yes. And "it's fine,' or "it's no problem," or "I don't mind" feels a lot different to me than "you're fine," as if some aspect of my character was up for evaluation.
Yes!
Yes, I know the usage is centuries old, and yes, I know that give doesn’t necessarily convey the sense of something being a gift. But it still makes my skin crawl.
That is a great ambition. I suspect it would remain so.
''Fortuitous' used as if it was synonymous with 'fortunate'
...but I realise I'm getting into mere pedantry.
One can only live in hope.
If you wish
If it's anything like Paris, Texas there'll be red soil and tumbleweed and a Ry Cooder slide-guitar soundtrack.
The latter is no bad thing.
To which one might add regifting. i.e. getting rid of unwanted gifts, as explained by a daughter shortly before we gave up sending Christmas and birthday gifts that couldn't be banked.
Having been to Paris Texas, there really won't be anything of the sort as that isn't remotely the climate there. It's in the "piney woods" section of Texas if that helps you picture it. Or here's a link to a picture of a place where I used to see a dentist: https://www.pinterest.com/pin/things-to-do-in-paris--494410865340635921/
They would if they tried London to Edinburgh! 😂
https://www.youtube.com/watch?v=rgxHqavWWZA
You may have been there but I've seen it in the cinema, so there.
In a Dr Who episode the Master as John Saxon instructed his robotic allies to decimate Earth's population and added "Kill one in ten" which earned the script writer plaudits from pedants all over the world. Well, nine in ten of them, anyway.
UK presenters who mispronounce aluminium make me roll my eyes. Check the spelling, folks.
In the case of aluminium it would be.
Source
So sometimes the spelling helps, and sometimes it doesn't. It's fun.
In Elizabethan times it wasnt unusual for composers to set - tion endings with two notes to be sung as two syllables. That leads to discussions about how the "t" should be pronounced - hard t, or s or sh. I expect PhDs have been written on it.
You're going to make me mention the metaphorical use of "literally", aren't you?
So would you recommend that we all start using Hwæt instead?
I'm not an idiot - I took the train!
You'd be literally legendary if you did.
Two or three pet hates:
"Under-estimate" used instead of "over-estimate" - as in "It's impossible to under-estimate the effect these changes will have".
"Very seriously" in corporate replies - "Bloggs and Co. take such problems very seriously".
I'm also getting a bit fed up with "iconic" - especially when linked to (?with) the aforementioned "legendary".
'Iconic' is definitely on my list.