The parable of the vineyard
Lamb Chopped
Shipmate
in Kerygmania
Okay, I've got questions about this one, particularly the exchange at the end:
The first thing I'm wondering about is, Why does Jesus come back at his hearers with "Have you never read..." ? It sounds as if he finds their answer unsatisfactory, but I can't see how. In fact, I think when he uses that phrase elsewhere (Matthew 21:16, Mark 2:25), it's precisely because they are missing the point. But here?
The second thing I don't get is the point of this: "And the one who falls on this stone will be broken to pieces; and when it falls on anyone, it will crush him.”
Is this just Hebrew parallelism? Or is there some sort of contrast here? And anyway, how the heck can a cornerstone fall on anyone?
33 “Hear another parable. There was a master of a house who planted a vineyard and put a fence around it and dug a winepress in it and built a tower and leased it to tenants, and went into another country.
34 When the season for fruit drew near, he sent his servants to the tenants to get his fruit. 35 And the tenants took his servants and beat one, killed another, and stoned another. 36 Again he sent other servants, more than the first. And they did the same to them.
37 Finally he sent his son to them, saying, ‘They will respect my son.’ 38 But when the tenants saw the son, they said to themselves, ‘This is the heir. Come, let us kill him and have his inheritance.’ 39 And they took him and threw him out of the vineyard and killed him.
40 When therefore the owner of the vineyard comes, what will he do to those tenants?”
41 They said to him, “He will put those wretches to a miserable death and let out the vineyard to other tenants who will give him the fruits in their seasons.”
42 Jesus said to them, “Have you never read in the Scriptures:
“‘The stone that the builders rejected
has become the cornerstone;
this was the Lord's doing,
and it is marvelous in our eyes’?
43 Therefore I tell you, the kingdom of God will be taken away from you and given to a people producing its fruits. 44 And the one who falls on this stone will be broken to pieces; and when it falls on anyone, it will crush him.”
45 When the chief priests and the Pharisees heard his parables, they perceived that he was speaking about them. 46 And although they were seeking to arrest him, they feared the crowds, because they held him to be a prophet. Matthew 21:33–46
The first thing I'm wondering about is, Why does Jesus come back at his hearers with "Have you never read..." ? It sounds as if he finds their answer unsatisfactory, but I can't see how. In fact, I think when he uses that phrase elsewhere (Matthew 21:16, Mark 2:25), it's precisely because they are missing the point. But here?
The second thing I don't get is the point of this: "And the one who falls on this stone will be broken to pieces; and when it falls on anyone, it will crush him.”
Is this just Hebrew parallelism? Or is there some sort of contrast here? And anyway, how the heck can a cornerstone fall on anyone?
Comments
And Daniel 2:34–35, 44–45
In Daniel’s imagery, the stone is not architectural—it is a divine, kingdom‑bringing force.
Matthew blends the Psalm 118 cornerstone with Daniel’s apocalyptic stone.
Matthew's Gospel is deeply concerned with the identity of the community of Jesus followers. Verse 43 explains why Jesus' movement continues after his death. If frames the disciples as the "new tenants" and it interprets the rejection of Jesus not as a failure, but a transition.
I do not consider this a parable of the vineyard, as much as a parable of the Wicked Tenants. It is a dramatic hinge that exposes the corrupt leadership of the temple, predicts Jesus's death, explains the rise of the church and propels the story toward the rest of the Passion.
We don't have the full exchange (or jesus had very odd interactions) so it's possible that there was some backstory that gets lost by the time it's recorded.
He is by the temple, and I did see a video that (a)described big blocks at all 8 corners to hold the littler stones in place and (b) I think (wrongly?) called them all cornerstones.
I think we could consider the possibility that the original phrase in Aramaic included the top stones.
The picture shown had the bottom ones massive, if something happened to make it capsize you could be crushed (the flip side is that it would take a.lot to capsize it)
It doesn't seem directly connected to the parable which reminds me of 1 Peter 2, which switches from a suckling babes to a rocky metaphor (including the same quote) just as quickly.
In other words, Jesus, allows the leaders to condemn themselves. He sets a trap, when the leaders give their reply. It seems "Have you never read..." springs the trap on the leaders.
I am far from a linguist, but the online Greek Bible seems to use the term
κεφαλὴν γωνίας and I gather the first word means something like "head, top, primary, chief" and the second word means a corner or angle (either interior or exterior).
That leads to the translation being "cornerstone" but as the notes to the NET Bible observe, it is "lexically possible" to translate the term as "keystone" (a key or primarily important stone in an angle) although elsewhere the term is clearly and unambiguously used to mean a cornerstone on which the structure is built.
I am not sure where that leaves us, but it seems to me that it is possible that the term was meant for any key or important stone, whether it be the cornerstone or the keystone.
Waaaaaaaaaaaay out of my depth here.